Am iubit dintotdeauna limbile străine și am avut un dar aparte de a le învăța precum înveți omul iubit, atunci când îl întâlnești. O pasiune ciudată de a afla totul, de a nota totul, de a înțelege totul. Astfel, când am redactat interviul pentru Laura Sabău, mi-am adus aminte de cât de mult mi-am dorit și eu cândva un job măcar part-time în traduceri, apelând la diverse edituri pentru a le propune să traduc cărți pe teme de dezvoltare personală. Întâlnirea cu Laura și descoperirea evenimentului xl8cluj 2019- hands on translation , chiar și printre rânduri, mi-a dat o satisfacție aparte, ca și cum mi-am împlinit un vis vechi legat de limbi străine și… m-a impulsionat să îndrăznesc a începe să învăț una nouă. 

Iată deci un antreprenor complet, cu o familie minunată, menită să ne inspire la a îndrăzni mai mult, la a visa mai mult și la a ne pune mintea la contribuție pentru un viitor… fără limite.

 

 

1. Cine este Laura Sabău? Vă invităm să vă conturați portretul, în câteva fraze.
Sunt o persoană motivată, organizată, creativă, implicată, muncitoare, veselă, care încearcă să îmbine viața de familie și cea profesională cât mai bine posibil. Sunt mămica lui Ovidiu, un băiețel minunat, și soția lui Andrei, un om extraordinar. De aproape unsprezece ani lucrez în sistemul sanitar și în sistemul universitar în administrație, și în paralel sunt traducător specializat pe traduceri medicale din limba engleză și
franceză. Îmi amintesc că la ultima întâlnire cu mamele antreprenor de la Happy Moms spuneam că îmi place să fiu organizator, să fac lucrurile să funcționeze bine și că asta am facut de când mă știu.

2. Ce vă motivează zi de zi, pentru a vă hrăni pasiunile și harul?
Familia mea este cea care mă motivează pentru a fi un om mai bun și un profesionist mai bun în fiecare zi, și gândul că pot lăsa ceva bun în urma mea și că pot fi un exemplu pentru copilul meu.

3. Ce este xl8cluj 2019- hands on translation? Povestiți-ne câteva (noi am vrea cât mai multe!) cuvinte despre acest proiect, în calitate de organizator.

#xl8cluj 2019 este primul eveniment de formare continuă (CPD) la scară națională, dedicat traducătorilor, interpreților și terminologilor din România. Împreună cu colegul meu, Thomas Tolnai, organizăm un eveniment care să pună în mod real accentul pe formare și învățare adaptate nevoilor curente ale profesiei. De asemenea, suntem convinși că prin organizarea unei conferințe de acest gen comunitatea traducătorilor din România are șanse să devină mai unită. Partenerul nostru academic este Departamentul de Limbi Moderne Aplicate din cadrul Facultății de Litere, Universitatea Babeș-Bolyai, cea mai prestigioasă școală românească de experți în comunicare multiculturală, scoală care ne-a format și pe noi și ne-a deschis porțile spre lumea fascinantă a traducerilor făcute „ca la carte”. Prima ediție a conferinței #xl8cluj va avea loc în perioada 28-30 martie 2019, și va aduce în fața audienței doi vorbitori din străinătate, Dorota Pawlak și Sameh Ragab, ambii traducători profesioniști, furnizori de servicii lingvistice, cunoscuți pe plan internațional. Participanții vor avea posibilitatea să învețe despre localizarea aplicațiilor mobile, a jocurilor video și a site-urilor, despre instrumentele de traducere asistată pe calculator (CAT tools) și gestionare terminologică, și multe alte subiecte de interes pentru profesioniștii în domeniul lingvistic. Vom avea și vorbitori din țară și reprezentanți ai Departamentului de Limbi Moderne Aplicate care vor susține workshop-uri interesante și vor iniția discuții libere pe teme alese de participanți. Toate detaliile referitoare la conferință pot fi accesate pe site-ul www.translatecluj.com.

4. Care este cel mai mare vis pe care îl aveți din punct de vedere profesional? Dar personal?

În urmă cu câțiva ani am aflat că cel mai important lucru atunci când vrei să realizezi orice este să ai un vis, sau mai multe, și să le scrii pe hârtie. Atunci când pui o dată limită pentru fiecare vis, acestea devin scopuri. Astfel că mi-e tare greu să aleg doar un vis/scop din cele peste 150 pe care le-am scris, dar pot să spun că muncesc mult pentru realizarea lor. Referitor la conferința #xl8cluj 2019, scopul echipei organizatoare este de a aduna într-un singur loc cât mai mulți profesioniști, care să învețe lucuri noi și să descopere cum își pot eficientiza munca de zi cu zi pentru a deveni mai profitabili.

5. Ce hobby-uri alegeți pentru recreație și regăsire de sine?
Îmi place să citesc (în ultima vreme mai mult cărți de parenting, povești pentru copii și cărți legate de profesia de traducător) și să petrec timpul cu familia mea, indiferent de ce fel de activitate facem împreună.

6. Care credeți că sunt cele mai utile moduri de a crea sau de a uni o comunitate?
Consider că cel mai important lucru pentru ca o comunitate să se formeze sau să se unească este ca membrii acesteia să se întâlnească, să împărtășească experiențe și idei noi si să lucreze împreună pentru a îmbunătăți situația într-un anumit domeniu. Dacă ar fi să mă refer la comunitatea traducătorilor din România, din care fac și eu parte, o ocazie nemaipomenită pentru a ajuta la creșterea calității serviciilor de traducere (și tot ce cuprinde acest domeniu) și la o colaborare mai bună între traducători, interpreți, revizori, lingviști este de a participa la întâlniri formale și informale.

7. Care ar fi 3 repere personale sau principii de la care nu ați dori niciodată să faceți rabat?
Cartea „Secretele succesului” scrisă de Dale Carnegie mi-a oferit pe tavă trei repere personale și profesionale pe care incerc să le respect în fiecare zi. Acestea sunt : nu critica, nu condamna şi nu te plânge.

8. Cum împăcați viata profesională cu cea de familie?
Este foarte greu să găsești echilibrul perfect, dar atunci când ai o familie care te încurajează și te sprijină, poți muta munții din loc. Inspirația și încurajarea de care am nevoie vine întotdeauna de la jumătatea mea, „my better half”. Și un lucru foarte important pe care l-am învățat de la șeful meu este să lași problemele la serviciu și să te întorci acasă senin și concentrat pe familie (pe cât de mult posibil). Așa cum spunea și Arghezi în poezia „Inscripție pe o ușe” :

„Când vii, păşeşte slobod, râzi şi cântă.
Necazul tău îl uită-ntreg pe prag.
Căci neamul trebuie să-ţi fie drag
Şi casa ta să-ţi fie zilnic sfântă.”

9. Dacă ar fi să Dăruiți de Crăciun sau de Anul Nou orice, oricui, care ar fi primele 2 lucruri pe care le-ați dărui și cui?

Nu cred că trebuie să așteptăm Crăciunul sau un anumit moment din an pentru a face fapte bune, pentru a dărui orice oricui. Așa că eu prefer să dăruiesc tuturor persoanelor pe care le întâlnesc în fiecare zi un zâmbet sincer, o informație utilă, și atenția de care au nevoie. Cred că dacă am face cu toții acest lucru viața ar fi mai frumoasă oriunde ne-am desfășura activitatea.

10. Dacă ar fi să faceți o singură magie pentru a schimba Lumea, care ar fi aceasta?
Magia ar fi mai degrabă o rugăminte adresată lui Dumnezeu : aș vrea să nu mai existe copii orfani și copii născuți prematur și fiecare copil să aibă părinți implicați, răbdători, care să îi crească cu blândețe.

Interviu realizat de către Andra Dan, copywriter voluntar Happy Moms

2019-01-09T06:32:03+00:00

Leave A Comment

Web Analytics